Moottoriteknistä sanastoa yksinkertaisesti Suomi-Englanti

Ohjeita erinäisiin Monkeyn huolto-toimenpiteisiin. Vain rekisteröityneille käyttäjille.
Vhumiz
Viestit: 61
Liittynyt: 23.08.2011 05:58

Moottoriteknistä sanastoa yksinkertaisesti Suomi-Englanti

Viesti Kirjoittaja Vhumiz »

Ajankuluksi ajattelin kyhätä pienimuotoisen moottoriaiheisen "sanakirjan" Monkeyt.nettiläisten iloksi ja suruksi. Jos Modet tuumaa että turha niin poistakkee. Lisäilen tänne jos unohtui jotakin tärkeää. Ideana helpottaa osien löytämistä esim Ooracingilla.

A.
Ahdin - Charger
Akseli - Shaft, axle
Avarrettu virtauspenkissä - Gas flowed

E.
Eristys - Insulation
Etu - Front (Esim etuvalo, Front light)
Etuhaarukka - Fork
Eturatas - Counter sprocket

H.
Hyöty - Efficiency

I.
Imukaula - (Intake) manifold
Ilmausruuvi - Bleeding nipple
Iskunpituus - Stroke
Iskunvaimennin - Shock absorber

J.
Jarru - Brake
Jarrusatula - (brake-) Caliper
Jousi - Spring
Jäähdytin - Cooler, Radiator

K.
Kaasutin - Carburettor
Kampiakseli - Crankshaft
Keskiö - Hub
Ketju - Chain
Kierroksia minuutissa - RPM tai R.P.M.
Kierroslukumittari - Tachometer
Korkea - High
Kytkin - Clutch

L.
Laakeri - Bearing
Lämpö - Heat
Levyjarru - Disc Brake

M.
Mittari - Meter
Moottori - Engine
Mäntä - Piston

N.
Neste - Fluid
Nokka-akseli - Camshaft
Nokkaketju - Camchain, Timing chain
Nopeusmittari - Speedometer

P.
Pakoputki - Exhaust pipe
Puristus - Compression
Pusla - Bushing
Pääsuutin - Main jet
Prikka - Spacer

R.
Ratas (ketju) - Sprocket
Ratas (vaihteisto) - Gear
Rele - Relay
Runko - Frame
Räjäytyskuva - Exploded view


S.
Satula - Saddle, Seat
Suhde - Ratio
Suodatin - Filter
Stefa - Oil seal
Sylinteri - Cylinder
Sylinterin kansi - Cylinder head
Sylinterin halkaisija - Cylinder Bore
Sytytys - Ignition
Sytytyspuola - Ignition Coil
Säiliö - Reservoir, tank

T.
Taka - Rear (Esim Takajarru Rear brake)
Tiiviste - Gasket
Tyhjäkäyntisuutin - Pilot Jet
Takahaarukka - Swinging arm

V.
Vaijeri - Cable
Vaihde - Gear
Vakio - Stock
Venttiili - Valve
Vilkku - Blinker, Flasher, Turn signal
Voitelu - Lubrication
Välys - Play, Clearance
Vääntö - Torque

Ä.
Äänenvaimennin - Silencer, Muffler

(C) Vhumiz @Monkeyt.net '12

e: by kurri, oli niin hyvä idea että lisäilin muutamia mitä tuli mieleen.
Viimeksi muokannut Vhumiz, 02.10.2012 19:18. Yhteensä muokattu 2 kertaa.
Suorituskyky on aina kivaa, eikös?
petsku
Vip-käyttäjä
Viestit: 2350
Liittynyt: 25.03.2009 20:37
Paikkakunta: Seinäjoki

Re: Moottoriteknistä sanastoa yksinkertaisesti Suomi-Englant

Viesti Kirjoittaja petsku »

No kyllä tää ihan kätevä ku google kääntäjä ei yleensä näitä tiedä. :)
It was at this moment that he knew, he fucked up.
JCQ
Viestit: 1823
Liittynyt: 19.10.2011 20:49
Paikkakunta: Kajaani

Re: Moottoriteknistä sanastoa yksinkertaisesti Suomi-Englant

Viesti Kirjoittaja JCQ »

Plussat tästä, joskus joutunut Translaten avulla näitä kääntelemään elieli... (C)
radon <3
I ♡ FDM
Puolikas tällä haavaa 0cc ohjus
onkimato
Viestit: 2006
Liittynyt: 21.07.2011 17:11
Viesti:

Re: Moottoriteknistä sanastoa yksinkertaisesti Suomi-Englant

Viesti Kirjoittaja onkimato »

Ihan näppärä. Vielä näppärämpi olisi jos olisi saksaksi kanssa koska moni saksalainen verkkokauppa on halvempi mitä suomalaiset. No suurinosa löytyy kyllä google kääntäjällä.
Monkeyn tuning ja viriosia myyvä verkkokauppa:www.pitracing.fi ja Facebookissa
Monkeyt.net defence forcesJoin the army!
88-rothmansKlik!
Vhumiz
Viestit: 61
Liittynyt: 23.08.2011 05:58

Re: Moottoriteknistä sanastoa yksinkertaisesti Suomi-Englant

Viesti Kirjoittaja Vhumiz »

Sori onkimato, en osaa saksaa :(
Suorituskyky on aina kivaa, eikös?
kurri
Aktiivikäyttäjä, Vuoden Foorumilainen 2008
Viestit: 3432
Liittynyt: 01.02.2008 18:16
Paikkakunta: Akaa

Re: Moottoriteknistä sanastoa yksinkertaisesti Suomi-Englant

Viesti Kirjoittaja kurri »

mä osaan, ainakin ton verran... :P Katotaan jos osais kääntää ton taulukkomuotoon ni sit vois ängetä yhen tai pari kieltä lisää.
Lauhdutin kuuluu jääkaappiin!

Jos mulla ois mäyräkoira, sen nimi ois Dax.
Vastaa Viestiin